token | oraec12544-7-1 | oraec12544-7-2 | oraec12544-7-3 | oraec12544-7-4 | oraec12544-7-5 | oraec12544-7-6 | oraec12544-7-7 | oraec12544-7-8 | oraec12544-7-9 | oraec12544-7-10 | oraec12544-7-11 | oraec12544-7-12 | oraec12544-7-13 | oraec12544-7-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥb.t | wꜥb | kꜣ | =k | wꜥb | sḫm | =k | jm(,j) | ꜣḫ.pl | wꜥb | bꜣ | =k | jm(,j) | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | [Nt/F/W 12 = 395] | ← |
translation | rein sein | rein sein | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | rein sein | Macht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | rein sein | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in | Gott | ← |
lemma | wꜥb | wꜥb | kꜣ | =k | wꜥb | sḫm | =k | jm.j | ꜣḫ | wꜥb | bꜣ | =k | jm.j | nṯr | ← |
AED ID | 44430 | 44430 | 162870 | 10110 | 44430 | 142180 | 10110 | 25130 | 203 | 44430 | 52840 | 10110 | 25130 | 90260 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist rein, dein Ka ist rein, deine Macht unter den Verklärten ist rein, dein Ba unter den Göttern ist rein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License