token | oraec12546-8-1 | oraec12546-8-2 | oraec12546-8-3 | oraec12546-8-4 | oraec12546-8-5 | oraec12546-8-6 | oraec12546-8-7 | oraec12546-8-8 | oraec12546-8-9 | oraec12546-8-10 | oraec12546-8-11 | oraec12546-8-12 | oraec12546-8-13 | oraec12546-8-14 | oraec12546-8-15 | oraec12546-8-16 | oraec12546-8-17 | oraec12546-8-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sn,t | =k | (Ꜣ)s,t | [...] | [j]r | ⸢ꜣḫ⸣,[t] | jr | s,t.pl | Rꜥw | wꜥb.t | di̯ | =f | ṯw | m | nṯr-dwꜣ,(wj) | ḥr-jb | sḫ,⸢t⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | [P/V/E 25] | ← | ||
translation | Schwester | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | zu (lok.) | Horizont | zu (lok.) | Platz | Re | rein | setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus) | inmitten von | Feld | ← | ||
lemma | sn.t | =k | Ꜣs.t | r | ꜣḫ.t | r | s.t | Rꜥw | wꜥb | wdi̯ | =f | ṯw | m | nṯr-dwꜣ.j | ḥr-jb | sḫ.t | ← | ||
AED ID | 136260 | 10110 | 271 | 91900 | 227 | 91900 | 854540 | 400015 | 400114 | 854503 | 10050 | 174900 | 64360 | 851596 | 852976 | 141480 | ← | ||
part of speech | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | adjective | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← | ||
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Deine Schwester Isis [...] zum Horizont, zu den reinen Plätzen des Re, und er wird dich als Morgendlichen Gott mitten in das [...]-Gefilde setzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License