token | oraec1255-3-1 | oraec1255-3-2 | oraec1255-3-3 | oraec1255-3-4 | oraec1255-3-5 | oraec1255-3-6 | oraec1255-3-7 | oraec1255-3-8 | oraec1255-3-9 | oraec1255-3-10 | oraec1255-3-11 | oraec1255-3-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | tjḥn{,t} | [ꜣ]ḫ,tj.du | =kwj | m | [mꜣꜣ] | [...] | ḥr | [mꜣꜣ] | jm(ꜣ,w) | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | ← | |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | glänzen | Glanzauge (eines Menschen) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Anblick | [mit Infinitiv] | erblicken | Glanz der Sonne | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | rḏi̯ | =f | ṯḥn | ꜣḫ.t | =k | m | mꜣꜣ | ḥr | mꜣꜣ | jꜣm.w | =f | ← | |
AED ID | 851711 | 10050 | 854580 | 221 | 10110 | 64360 | 66280 | 107520 | 66270 | 24990 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | dual | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge sie (die Sonnenscheibe) deine Glanzaugen funkeln lassen beim Anblick (Var.: beim Erblicken) ihres Lichts.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License