oraec12587-5

token oraec12587-5-1 oraec12587-5-2 oraec12587-5-3 oraec12587-5-4 oraec12587-5-5 oraec12587-5-6 oraec12587-5-7 oraec12587-5-8 oraec12587-5-9 oraec12587-5-10 oraec12587-5-11 oraec12587-5-12
written form [wn] [rʾ.du] [p,t] j:zn [ꜥꜣ.du] [qbḥ,w] [...] [wꜥb] =[f] ⸢m⸣ sḫ,t-jꜣr,w [...]
hiero
line count [P/A/S 19] [P/A/S 19] [P/A/S 19] [P/A/S 20] [P/A/S 20] [P/A/S 20] [P/A/S 20] [P/A/S 20] [P/A/S 20] [P/A/S 20]
translation (sich) öffnen Tür Himmel öffnen Türflügel Wassergebiet (des Himmels) reinigen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Binsengefilde
lemma wn p.t zn ꜥꜣ qbḥ.w wꜥb =f m sḫ.t-jꜣr.w
AED ID 46060 92560 58710 136070 34810 160350 44430 10050 64360 141560
part of speech verb substantive substantive verb substantive substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus dual singular dual singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Die Türen des Himmels öffnen sich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels)] gehen auf [für ... bei Tagesanbruch, damit er herausgehe und sich] im Binsengefilde [reinige bei Tagesanbruch].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License