| token | oraec12606-9-1 | oraec12606-9-2 | oraec12606-9-3 | oraec12606-9-4 | oraec12606-9-5 | oraec12606-9-6 | oraec12606-9-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ḥri̯ | =s | r | =k | n | ḏ,t | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | ← |
| translation | [Negationswort] | (sich) fernhalten; entfernen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | innerhalb von (temporal); in (Zeitraum); [temporal] | Ewigkeit | ← |
| lemma | n | ḥri̯ | =s | r | =k | n | ḏ.t | ← |
| AED ID | 850806 | 108340 | 10090 | 91900 | 10110 | 78870 | 181400 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: es wird sich nicht (wieder) von dir entfernen in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License