oraec12622-2

token oraec12622-2-1 oraec12622-2-2 oraec12622-2-3 oraec12622-2-4 oraec12622-2-5 oraec12622-2-6 oraec12622-2-7 oraec12622-2-8
written form ṯzi̯.n =sn ḥm r =sn jm(,j).w ⸢jz⸣.pl štꜣ.w-s,(w)t
hiero
line count [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24] [P/F/E 24]
translation (sich) erheben [Suffix Pron. pl.3.c.] aber; wahrlich; [enkl.Partikel] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. pl.3.c.] befindlich in (lokal) Grab die mit geheimen Stätten (Tote)
lemma ṯzi̯ =sn ḥm jr =sn jm.j jz Štꜣ.w-s.wt
AED ID 854581 10100 104600 28170 10100 25130 31010 550430
part of speech verb pronoun particle particle pronoun adjective substantive entity_name
name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Sie haben sich also wahrlich erhoben, die in den Gräbern, die mit verborgenen Plätzen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License