token | oraec12630-2-1 | oraec12630-2-2 | oraec12630-2-3 | oraec12630-2-4 | oraec12630-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | N(j),t | ṯwt | kꜣ | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | Ka; Lebenskraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Nj.t | ṯwt | kꜣ | =f | ← |
AED ID | 49461 | 702960 | 175050 | 162870 | 10050 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris Neith, du bist sein Ka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License