| token | oraec12630-2-1 | oraec12630-2-2 | oraec12630-2-3 | oraec12630-2-4 | oraec12630-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | N(j),t | ṯwt | kꜣ | =f | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | [Nt/F/Ne AIV 4 = 260] | ← |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | Ka; Lebenskraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | Wsjr | Nj.t | ṯwt | kꜣ | =f | ← |
| AED ID | 49461 | 702960 | 175050 | 162870 | 10050 | ← |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris Neith, du bist sein Ka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License