token | oraec12679-1-1 | oraec12679-1-2 | oraec12679-1-3 | oraec12679-1-4 | oraec12679-1-5 | oraec12679-1-6 | oraec12679-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [s]ꜣḫ | =s | ꜣḫ | [...] | Spd,w | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/D ant/E 53] | [P/D ant/E 53] | [P/D ant/E 53] | [P/D ant/E 54] | ← | |||
translation | verklären | [Suffix Pron.sg.3.f.] | verklärt sein | Sopdu | ← | |||
lemma | sꜣḫ | =s | ꜣḫ | Spd.w | ← | |||
AED ID | 127110 | 10090 | 200 | 133340 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | ← | |||
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [...] sie ⸢(verklären)⸣ (verklärt sein) [...] Sopdu [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License