| token | oraec12685-1-1 | oraec12685-1-2 | oraec12685-1-3 | oraec12685-1-4 | oraec12685-1-5 | oraec12685-1-6 | oraec12685-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | Wnjs | n | šmi̯.n | =k | js | m(w)t.tj | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | ← | 
| translation | [Interjektion] | Unas | [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js (nicht aber n-js!)] | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js] | tot sein | ← | 
| lemma | hꜣ | Wnjs | n | šmi̯ | =k | js | mwt | ← | 
| AED ID | 97240 | 800001 | 850806 | 154340 | 10110 | 31130 | 69300 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | particle | verb | pronoun | particle | verb | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: O Unas, du bist nicht tot weggegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License