token | oraec12685-3-1 | oraec12685-3-2 | oraec12685-3-3 | oraec12685-3-4 | oraec12685-3-5 | oraec12685-3-6 | oraec12685-3-7 | oraec12685-3-8 | oraec12685-3-9 | oraec12685-3-10 | oraec12685-3-11 | oraec12685-3-12 | oraec12685-3-13 | oraec12685-3-14 | oraec12685-3-15 | oraec12685-3-16 | oraec12685-3-17 | oraec12685-3-18 | oraec12685-3-19 | oraec12685-3-20 | oraec12685-3-21 | oraec12685-3-22 | oraec12685-3-23 | oraec12685-3-24 | oraec12685-3-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | ḥr | ḫnd | (W)sjr | ꜥbꜣ | =k | m | ꜥ | =k | wḏ | =k | mdw | n | ꜥnḫ.w | mks | nḥb,t | =k | m | ꜥ | =k | wḏ | =〈k〉 | mdw | n | štꜣ.w-s,t.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [206] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | [207] | ← |
translation | sitzen | auf | Thron | Osiris | [ein Zepter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befehlen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort; Rede | [Dativ: Nutzen] | Lebender | [ein Szepter] | [ein Szepter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befehlen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort; Rede | [Dativ: Nutzen] | die mit geheimen Stätten (Tote) | ← |
lemma | ḥmsi̯ | ḥr | ḫnd.w | Wsjr | ꜥbꜣ | =k | m | ꜥ | =k | wḏ | =k | mdw | n | ꜥnḫ | mks | nḥb.t | =k | m | ꜥ | =k | wḏ | =k | mdw | n | Štꜣ.w-s.wt | ← |
AED ID | 105780 | 107520 | 119540 | 49460 | 36480 | 10110 | 64360 | 34360 | 10110 | 51970 | 10110 | 78150 | 78870 | 400614 | 77120 | 86220 | 10110 | 64360 | 34360 | 10110 | 51970 | 10110 | 78150 | 78870 | 550430 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Setz dich auf den Thron des Osiris, dein $ꜥbꜣ$-Zepter in deiner (einen) Hand, damit du den Lebenden Befehle erteilst, dein Lotosknospen-Zepter in deiner (anderen) Hand, damit 〈du〉 Denen mit geheimen Stätten (den Toten) Befehle erteilst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License