| token | oraec12693-2-1 | oraec12693-2-2 | oraec12693-2-3 | oraec12693-2-4 | oraec12693-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | snḫt.n | p,t | jꜣḫ,w | n | Ppy | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/C ant/W 58 = 447] | [P/C ant/W 58 = 447] | [P/C ant/W 58 = 447] | [P/C ant/W 58 = 447] | [P/C ant/W 58 = 447] | ← | 
| translation | stark machen | Himmel | Glanz; Licht | für (jmd.) | Pepi | ← | 
| lemma | snḫt | p.t | jꜣḫ.w | n | Ppy | ← | 
| AED ID | 138010 | 58710 | 20880 | 78870 | 400313 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Himmel hat den Lichtglanz für Pepi stark gemacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License