| token | oraec12697-1-1 | oraec12697-1-2 | oraec12697-1-3 | oraec12697-1-4 | oraec12697-1-5 | oraec12697-1-6 | oraec12697-1-7 | oraec12697-1-8 | oraec12697-1-9 | oraec12697-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sjr | Wnjs | m | n | =k | jr,t-Ḥr(,w) | jp | n | =k | s(j) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | [164] | ← | 
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Unas | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | zuweisen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | Wsjr | Wnjs | mj | n | =k | jr.t-Ḥr.w | jp | n | =k | sj | ← | 
| AED ID | 49461 | 800001 | 67780 | 78870 | 10110 | 28410 | 24070 | 78870 | 10110 | 127770 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Osiris Unas, nimm dir das Horusauge und weise es dir zu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License