| token | oraec12704-7-1 | oraec12704-7-2 | oraec12704-7-3 | oraec12704-7-4 | oraec12704-7-5 | oraec12704-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣu̯ | (j)mi̯ | =k | sfḫḫ.w | jm | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [350] | [350] | [350] | [350] | [350] | [350] | ← | 
| translation | sich hüten | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | loslassen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | jmi̯ | =k | sfḫḫ | m | =f | ← | 
| AED ID | 126290 | 25170 | 10110 | 852044 | 64360 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | w-morpheme | ← | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Paß auf, daß du nicht von ihm ablassest!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License