token | oraec12710-2-1 | oraec12710-2-2 | oraec12710-2-3 | oraec12710-2-4 | oraec12710-2-5 | oraec12710-2-6 | oraec12710-2-7 | oraec12710-2-8 | oraec12710-2-9 | oraec12710-2-10 | oraec12710-2-11 | oraec12710-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | psḥ.n | (J)tm(,w) | mḥ.n | =f | rʾ | =f | tmm | =f | tmm.t | ꜥnn.j | [sw] | [ꜥnn.t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | [N/A/E inf 46 = 1055+59] | ← |
translation | beißen | Atum | füllen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verschließen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verschließen | sich zusammenrollen | sich | sich zusammenrollen | ← |
lemma | pzḥ | Jtm.w | mḥ | =f | rʾ | =f | tmm | =f | tmm | ꜥnn | sw | ꜥnn | ← |
AED ID | 62220 | 33040 | 854514 | 10050 | 92560 | 10050 | 172250 | 10050 | 172250 | 38040 | 129490 | 38040 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | geminated | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der, den Atum gebissen hat, hat seinen Mund gefüllt, wobei er (ihn) ganz verschloß, indem er [ganz] zusammengeringelt war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License