| token | oraec12713-2-1 | oraec12713-2-2 | oraec12713-2-3 | oraec12713-2-4 | oraec12713-2-5 | oraec12713-2-6 | oraec12713-2-7 | oraec12713-2-8 | oraec12713-2-9 | oraec12713-2-10 | oraec12713-2-11 | oraec12713-2-12 | oraec12713-2-13 | oraec12713-2-14 | oraec12713-2-15 | oraec12713-2-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qbḥ(,w) | =k | jpn | (W)sr(,w) | qbḥ(,w) | =k | jpn | hꜣ | N(j),t | pri̯.(w) | ḫr | zꜣ | =k | pri̯.w | ḫr | Ḥr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | [Nt/F/Se II 42 = 623] | ← | 
| translation | Wasserspende | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.m.] | Osiris | Wasserspende | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.m.] | [Interjektion] | Neith | herauskommen; herausgehen | von (jmdm.) (Herkunft) | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herauskommen | von (jmdm.) (Herkunft) | Horus | ← | 
| lemma | qbḥ.w | =k | jpn | Wsjr | qbḥ.w | =k | jpn | hꜣ | Nj.t | pri̯ | ḫr | zꜣ | =k | pri̯ | ḫr | Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 160330 | 10110 | 24430 | 49460 | 160330 | 10110 | 24430 | 97240 | 702960 | 60920 | 850795 | 125510 | 10110 | 60920 | 850795 | 107500 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | pronoun | interjection | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | person_name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | plural | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Diese deine Wasserspenden, o Osiris, diese deine Wasserspenden, o Neith, sind von deinem Sohn gekommen, sind von Horus gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License