token | oraec12718-3-1 | oraec12718-3-2 | oraec12718-3-3 | oraec12718-3-4 | oraec12718-3-5 | oraec12718-3-6 | oraec12718-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr(,t)-Ḥr,w | tn | bn(j).t | sḫti̯ | n | =k | [s(j)] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | ← |
translation | Auge des Horus | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | süß | zurückweichen lassen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | jr.t-Ḥr.w | tn | bnj | sḫti̯ | n | =k | sj | ← |
AED ID | 28410 | 172360 | 400993 | 854549 | 78870 | 10110 | 127770 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dieses süße Horusauge, laß [es] zu dir zurückkehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License