| token | oraec12718-3-1 | oraec12718-3-2 | oraec12718-3-3 | oraec12718-3-4 | oraec12718-3-5 | oraec12718-3-6 | oraec12718-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr(,t)-Ḥr,w | tn | bn(j).t | sḫti̯ | n | =k | [s(j)] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | [Nt/F/Ne AIV 22 = 278] | ← | 
| translation | Auge des Horus | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | süß | zurückweichen lassen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jr.t-Ḥr.w | tn | bnj | sḫti̯ | n | =k | sj | ← | 
| AED ID | 28410 | 172360 | 400993 | 854549 | 78870 | 10110 | 127770 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dieses süße Horusauge, laß [es] zu dir zurückkehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License