token | oraec12722-4-1 | oraec12722-4-2 | oraec12722-4-3 | oraec12722-4-4 | oraec12722-4-5 | oraec12722-4-6 | oraec12722-4-7 | oraec12722-4-8 | oraec12722-4-9 | oraec12722-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫm.t | [m] | [Mḥ(,w)] | [m] | [Ḥr,w] | [pn] | [sḫm] | =[k] | jm | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [N/F/Ne V 75 = 522+23] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | [N/F/Ne V 76 = 522+24] | ← |
translation | Macht haben (über) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Unterägypten | [Präposition] | Horus | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sich bemächtigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sḫm | m | Mḥ.w | m | Ḥr.w | pn | sḫm | =k | m | =f | ← |
AED ID | 851679 | 64360 | 73940 | 64360 | 107500 | 59920 | 851679 | 10110 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | place_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Du hast Macht [über Unterägypten durch diesen Horus], durch den [du Macht hast].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License