token | oraec12741-1-1 | oraec12741-1-2 | oraec12741-1-3 | oraec12741-1-4 | oraec12741-1-5 | oraec12741-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [jm,wtj] | nṯr.du | ꜥꜣ.w(j) | ḫnti̯ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/F-A/N 27 = 820] | [N/A/S fgt 3, 6] | [N/A/S fgt 3, 6] | [N/A/S fgt 3, 6] | ← | ||
translation | zwischen | Gott | groß sein | vorn sein | ← | ||
lemma | jm.wtj | nṯr | ꜥꜣi̯ | ḫnti̯ | ← | ||
AED ID | 25400 | 90260 | 34750 | 119130 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | verb | verb | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | dual | dual | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [... zwischen] den beiden großen Göttern, damit vorn sei [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License