oraec1275-24

token oraec1275-24-1 oraec1275-24-2 oraec1275-24-3 oraec1275-24-4 oraec1275-24-5 oraec1275-24-6 oraec1275-24-7 oraec1275-24-8 oraec1275-24-9 oraec1275-24-10
written form ns š n Wsjr jri̯ wꜣ,t n Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation zugehörig zu Teich, See [Gen.] GN/Osiris machen, tun, fertigen Weg [Dat.] [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger
lemma n.j-sw š n.j Wsjr jri̯ wꜣ.t n Wsjr mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 60081 854557 850787 49460 851809 42490 78870 49461 66750
part of speech adjective substantive adjective entity_name verb substantive preposition epitheton_title substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Angehöriger des Sees des Osiris, gib dem Osiris NN, gerechtfertigt den Weg frei!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License