oraec12752-2

token oraec12752-2-1 oraec12752-2-2 oraec12752-2-3 oraec12752-2-4 oraec12752-2-5 oraec12752-2-6 oraec12752-2-7 oraec12752-2-8 oraec12752-2-9 oraec12752-2-10 oraec12752-2-11 oraec12752-2-12 oraec12752-2-13 oraec12752-2-14 oraec12752-2-15 oraec12752-2-16
written form tmm =(j) tmm tꜣ tmm ṯpḥ,t.pl tmm jm.t =sn tp-ꜥ,w(j) fd,w jpw nṯr.pl m pr,j =sn
hiero
line count [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 36 = 233+10] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11] [P/A/E 37 = 233+11]
translation verschließen [Suffix Pron. sg.1.c.] verschließen Erde verschließen Höhle verschließen befindlich in (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.] vor vier diese [Dem. Pron. pl.m.] Gott [temporal] Auszug [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma tmm =j tmm tꜣ tmm ṯpḥ.t tmm jm.j =sn tp-ꜥ.wj jfd.w jpw nṯr m pr.w =sn
AED ID 172250 10030 172250 854573 172250 175280 172250 25130 10100 854374 850571 854318 90260 64360 61140 10100
part of speech verb pronoun verb substantive verb substantive verb adjective pronoun preposition numeral pronoun substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice passive passive passive passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural singular
epitheton
morphology geminated geminated geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem verb_2-gem verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Werde ich verschlossen werden, wird die Erde verschlossen werden, werden die Höhlen verschlossen werden, wird das, was in ihnen ist, verschlossen werden vor diesen vier Göttern bei ihrem Auszug.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License