token | oraec12760-3-1 | oraec12760-3-2 | oraec12760-3-3 | oraec12760-3-4 | oraec12760-3-5 | oraec12760-3-6 | oraec12760-3-7 | oraec12760-3-8 | oraec12760-3-9 | oraec12760-3-10 | oraec12760-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯.n | =f | n | =k | s(j) | ḥt(m) | =k | ḥr | =k | j⸢m⸣ | =[s] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | (jmdn./etwas) versehen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | n | =k | sj | ḥtm | =k | ḥr | =k | m | =s | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 127770 | 111590 | 10110 | 107510 | 10110 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Er hat es dir gegeben, damit du dein Gesicht mit [ihm] ausstattest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License