| token | oraec1277-14-1 | oraec1277-14-2 | oraec1277-14-3 | oraec1277-14-4 | oraec1277-14-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jr] | ⸢ḏd⸣ | =⸢k⸣ | [n] | ⸢mw⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | Wasser | ← | 
| lemma | jr | ḏd | =k | n | mw | ← | 
| AED ID | 851427 | 185810 | 10110 | 78870 | 69000 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Wenn] ⸢du⸣ [zu] dem ⸢Wasser⸣ sagst:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License