token | oraec12771-7-1 | oraec12771-7-2 | oraec12771-7-3 | oraec12771-7-4 | oraec12771-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | sfḫḫ | =k | jm | =s[n] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/NE III 35] | [P/F/NE III 35] | [P/F/NE III 35] | [P/F/NE III 35] | [P/F/NE III 35] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | loslassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | m | sfḫḫ | =k | m | =sn | ← |
AED ID | 64410 | 852044 | 10110 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | geminated | ← | ||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Laß nicht ab von ihnen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License