token | oraec12773-6-1 | oraec12773-6-2 | oraec12773-6-3 | oraec12773-6-4 | oraec12773-6-5 | oraec12773-6-6 | oraec12773-6-7 | oraec12773-6-8 | oraec12773-6-9 | oraec12773-6-10 | oraec12773-6-11 | oraec12773-6-12 | oraec12773-6-13 | oraec12773-6-14 | oraec12773-6-15 | oraec12773-6-16 | oraec12773-6-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nḥb,t] | =[k] | [ḫnt] | [ꜥnḫ.w] | [mdw] | =[k] | ḫnt | ꜣḫ.⸢pl⸣ | [Jnp(,w)] | [js] | [ḫnt(,j)] | [jmn,t(j)w] | [Ꜥnḏ,t(j)] | [js] | [ḫnt(,j)] | [zpꜣ,t.pl] | [jꜣb,t.t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [P/F/Ne III 43] | [P/F/Ne III 43] | [P/F/Ne III 43] | [P/F/Ne III 43] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | [P/F/Ne III 44] | ← |
translation | [ein Szepter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Lebender | Stab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | Anubis | wie (Postposition) | befindlich vor | die Westlichen (im Westen ruhende Tote) | Anedjti (Gott von Busiris) | wie (Postposition) | befindlich vor | Gau; Bezirk | östlich | ← |
lemma | nḥb.t | =k | ḫnt | ꜥnḫ | mdw | =k | ḫnt | ꜣḫ | Jnp.w | js | ḫnt.j | jmn.tjw | Ꜥnḏ.tj | js | ḫnt.j | spꜣ.t | jꜣb.tj | ← |
AED ID | 86220 | 10110 | 850802 | 400614 | 78130 | 10110 | 850802 | 203 | 27360 | 31130 | 119050 | 26220 | 39080 | 31130 | 119050 | 854544 | 20570 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | particle | adjective | substantive | entity_name | particle | adjective | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Dein Lotosknospen-Szepter ist an der Spitze der Lebenden, dein Stab] ist an der Spitze der Verklärten, [wie Anubis, der an der Spitze der Westlichen ist, wie Anedjti, der an der Spitze der östlichen Gaue ist].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License