oraec12775-1

token oraec12775-1-1 oraec12775-1-2 oraec12775-1-3 oraec12775-1-4 oraec12775-1-5 oraec12775-1-6 oraec12775-1-7 oraec12775-1-8
written form Wnjs m n =k jr,t-Ḥr,w nḥm.t n =k
hiero
line count [54] [54] [54] [54] [54] [54] [54] [54]
translation Unas nimm! [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus fortnehmen; retten [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Wnjs mj n =k jr.t-Ḥr.w nḥm n =k
AED ID 800001 67780 78870 10110 28410 86430 78870 10110
part of speech entity_name verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun
name kings_name
number
voice passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Unas, nimm dir das Horusauge, das für dich gerettet wurde.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License