token | oraec12780-2-1 | oraec12780-2-2 | oraec12780-2-3 | oraec12780-2-4 | oraec12780-2-5 | oraec12780-2-6 | oraec12780-2-7 | oraec12780-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | s(j) | jr(,t)-Ḥr,w | jr | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | siehe!; [Partikel] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | Auge des Horus | zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | sj | jr.t-Ḥr.w | r | =k | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 400330 | 64440 | 127770 | 28410 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | entity_name | particle | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Osiris Pepi Neferkare, sieh, es, das Horusauge, ist zu dir (gereicht).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License