oraec12789-2

token oraec12789-2-1 oraec12789-2-2 oraec12789-2-3 oraec12789-2-4 oraec12789-2-5 oraec12789-2-6 oraec12789-2-7 oraec12789-2-8 oraec12789-2-9 oraec12789-2-10 oraec12789-2-11 oraec12789-2-12 oraec12789-2-13 oraec12789-2-14 oraec12789-2-15 oraec12789-2-16 oraec12789-2-17 oraec12789-2-18 oraec12789-2-19 oraec12789-2-20 oraec12789-2-21 oraec12789-2-22 oraec12789-2-23 oraec12789-2-24 oraec12789-2-25 oraec12789-2-26 oraec12789-2-27 oraec12789-2-28 oraec12789-2-29 oraec12789-2-30
written form ꜥnḫ nṯr-nfr jri̯ mn,pl n jtj =f Jmn-Rꜥw [...] [qd] [qd,w] msi̯ sw dmḏ ⸢bꜣ,pl⸣ Jwn,w n ms,wt =f nswt-bj,t nb-Tꜣ,du [Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw] [zꜣ-Rꜥw] nb-ḫꜥ,pl [Sty-mr-n]-Ptḥ [ḏi̯] [ꜥnḫ] mj Rꜥw ⸢ḏ⸣[,t]
hiero
line count [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11] [S 11,11]
translation leben der vollkommene Gott (König) fertigen Denkmäler für (jmd.) Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Amun-Re formen Bildner schaffen er (sich) vereinigen Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter) Heliopolis für (jmd.) Geburt [Suffix Pron. sg.3.m.] König von Ober- und Unterägypten Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Sethos I.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Herr der Kronen (König) Sethos-mer-en-Ptah geben Leben wie Re ewig, ewiglich
lemma ꜥnḫ nṯr-nfr jri̯ mn.w n jtj =f Jmn-Rꜥw qd qd.w msi̯ sw dmḏ bꜣ.w Jwn.w n msw.t =f nswt-bj.tj nb-Tꜣ.wj Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w Stẖ.y-mr-n-Ptḥ rḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 38530 90390 851809 70420 78870 32820 10050 500004 162420 162500 74950 129490 179420 850437 22850 78870 75070 10050 88060 400038 500079 126020 600260 400819 851711 38540 850796 400015 181401
part of speech verb epitheton_title verb substantive preposition substantive pronoun entity_name verb substantive verb pronoun verb substantive entity_name preposition substantive pronoun substantive epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive preposition entity_name adverb
name gods_name place_name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active active active active passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king epith_king epith_king
morphology
inflection suffixConjugation participle participle participle suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Es lebe der vollkommene Gott, der die Denkmäler für seinen Vater Amun-Re macht, ... der den Bildner formt, der ihn geformt hat, für dessen Geburt sich die Seelen von Heliopolis vereint haben, - der König von Ober- und Unterägypten und Herr der Beiden Länder: Men-Maat-Re, Sohn des Re und Herr der Kronen: Sethos-mer-en-Ptah, dem Leben gegeben ist wie Re ewiglich.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License