token | oraec12789-2-1 | oraec12789-2-2 | oraec12789-2-3 | oraec12789-2-4 | oraec12789-2-5 | oraec12789-2-6 | oraec12789-2-7 | oraec12789-2-8 | oraec12789-2-9 | oraec12789-2-10 | oraec12789-2-11 | oraec12789-2-12 | oraec12789-2-13 | oraec12789-2-14 | oraec12789-2-15 | oraec12789-2-16 | oraec12789-2-17 | oraec12789-2-18 | oraec12789-2-19 | oraec12789-2-20 | oraec12789-2-21 | oraec12789-2-22 | oraec12789-2-23 | oraec12789-2-24 | oraec12789-2-25 | oraec12789-2-26 | oraec12789-2-27 | oraec12789-2-28 | oraec12789-2-29 | oraec12789-2-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | nṯr-nfr | jri̯ | mn,pl | n | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | [...] | [qd] | [qd,w] | msi̯ | sw | dmḏ | ⸢bꜣ,pl⸣ | Jwn,w | n | ms,wt | =f | nswt-bj,t | nb-Tꜣ,du | [Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw] | [zꜣ-Rꜥw] | nb-ḫꜥ,pl | [Sty-mr-n]-Ptḥ | [ḏi̯] | [ꜥnḫ] | mj | Rꜥw | ⸢ḏ⸣[,t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | [S 11,11] | ← | |
translation | leben | der vollkommene Gott (König) | fertigen | Denkmäler | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Amun-Re | formen | Bildner | schaffen | er | (sich) vereinigen | Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter) | Heliopolis | für (jmd.) | Geburt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | König von Ober- und Unterägypten | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Sethos I.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Herr der Kronen (König) | Sethos-mer-en-Ptah | geben | Leben | wie | Re | ewig, ewiglich | ← | |
lemma | ꜥnḫ | nṯr-nfr | jri̯ | mn.w | n | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | qd | qd.w | msi̯ | sw | dmḏ | bꜣ.w | Jwn.w | n | msw.t | =f | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | nb-ḫꜥ.w | Stẖ.y-mr-n-Ptḥ | rḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | ḏ.t | ← | |
AED ID | 38530 | 90390 | 851809 | 70420 | 78870 | 32820 | 10050 | 500004 | 162420 | 162500 | 74950 | 129490 | 179420 | 850437 | 22850 | 78870 | 75070 | 10050 | 88060 | 400038 | 500079 | 126020 | 600260 | 400819 | 851711 | 38540 | 850796 | 400015 | 181401 | ← | |
part of speech | verb | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | adverb | ← | |
name | gods_name | place_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | participle | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es lebe der vollkommene Gott, der die Denkmäler für seinen Vater Amun-Re macht, ... der den Bildner formt, der ihn geformt hat, für dessen Geburt sich die Seelen von Heliopolis vereint haben, - der König von Ober- und Unterägypten und Herr der Beiden Länder: Men-Maat-Re, Sohn des Re und Herr der Kronen: Sethos-mer-en-Ptah, dem Leben gegeben ist wie Re ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License