oraec12794-3

token oraec12794-3-1 oraec12794-3-2 oraec12794-3-3 oraec12794-3-4 oraec12794-3-5 oraec12794-3-6 oraec12794-3-7 oraec12794-3-8 oraec12794-3-9 oraec12794-3-10 oraec12794-3-11
written form [wnn] nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn ḥr [...] nswt Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation [aux.] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Ramses-mery-Imen [mit Infinitiv] König [Thronname Sethos I.] Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma wnn nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn ḥr nswt Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 46050 88060 600505 126020 400876 107520 88040 500079 66750
part of speech verb substantive entity_name epitheton_title entity_name preposition substantive entity_name substantive
name kings_name kings_name kings_name
number
voice passive
genus
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_king
morphology geminated
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Da war] der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, Sohn des Re Ramses-meriamun beim ... König Menmaatre, gerechtfertigt ...

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License