| token | oraec128-104-1 | oraec128-104-2 | oraec128-104-3 | oraec128-104-4 | oraec128-104-5 | oraec128-104-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | tʾ | psš{n} | ḥnt | [ḥr] | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓈖 | 𓏏𓏐𓈀𓏥 | 𓊪𓊃𓈙𓈖𓏴 | 𓎛𓆰𓈖𓏏𓆊 | [⯑] | 𓆑 | ← | 
| line count | [s,10] | [s,10] | [s,10] | [s,10] | [s,10] | [s,10] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] | Brot (allg.) | teilen | gierig sein (nach) | wegen | ihn | ← | 
| lemma | jn | tʾ | psš | ḥnti̯ | ḥr | =f | ← | 
| AED ID | 851426 | 168810 | 62280 | 107400 | 107520 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Brot, das (als Ration) aufgeteilt wird, ist das, wonach man giert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License