| token | oraec128-133-1 | oraec128-133-2 | oraec128-133-3 | oraec128-133-4 | oraec128-133-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [rš].wj | [...] | n.t | r(m)t.pl | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓈖𓏏 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | ← | ||
| line count | [t'',2] | [t'',3] | [t'',3] | ← | ||
| translation | wie froh (ist) | [Genitiv] | Mensch | ← | ||
| lemma | ršu̯ | n.j | rmṯ | ← | ||
| AED ID | 96210 | 850787 | 94530 | ← | ||
| part of speech | verb | adjective | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wie [erfreut ist ... ... ... ...] der Menschen [... [etwa 4 Verse zerstört]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License