token | oraec128-21-1 | oraec128-21-2 | oraec128-21-3 | oraec128-21-4 | oraec128-21-5 | oraec128-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swꜣḥ{s} | =〈s〉 | pw | ⸢m⸣ | pr | =k | ← |
hiero | 𓊃𓍯𓄿𓎛𓎝𓋴𓏛 | 𓊪𓅱 | [⯑] | 𓎡 | ← | ||
line count | [c,5] | [c,5] | [c,5] | [c,6] | [c,6] | [c,6] | ← |
translation | dauern lassen | sie | [Kopula] | in | Haus | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← |
lemma | swꜣḥ | =s | pw | m | pr | =k | ← |
AED ID | 129860 | 10090 | 851517 | 64360 | 60220 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Es bedeutet: sie in deinem Haus gedeihen zu lassen (oder: zu behalten) (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License