token | oraec128-37-1 | oraec128-37-2 | oraec128-37-3 | β |
---|---|---|---|---|
written form | sswn | =s | pw | β |
hiero | πππΉππ ͺ | π΄ | πͺπ ± | β |
line count | [f,3] | [f,3] | [f,3] | β |
translation | bestrafen; zerstΓΆren | sie | [Kopula] | β |
lemma | szwnuΜ― | =s | pw | β |
AED ID | 143890 | 10090 | 851517 | β |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | β |
name | β | |||
number | β | |||
voice | active | β | ||
genus | β | |||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | |
numerus | β | |||
epitheton | β | |||
morphology | β | |||
inflection | suffixConjugation | β | ||
adjective | β | |||
particle | β | |||
adverb | β | |||
verbal class | β | |||
status | β |
Translation: Es bedeutet, daΓ sie (d.h. der Traum?) bestraft/vernichtet (oder: sich auflΓΆst).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License