token | oraec1280-16-1 | oraec1280-16-2 | oraec1280-16-3 | oraec1280-16-4 | oraec1280-16-5 | oraec1280-16-6 | oraec1280-16-7 | oraec1280-16-8 | oraec1280-16-9 | oraec1280-16-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḫn.t | r | bw | jy.n | =sn | jm | m | hrw | pn | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | [x+13] | ← |
translation | [aux.] | südwärts fahren | zu | Ort | kommen | sie | da | am (temporal) | Tag | dieser (pron. dem. masc. sg.) | ← |
lemma | jw | ḫnti̯ | r | bw | jwi̯ | =sn | jm | m | hrw | pn | ← |
AED ID | 21881 | 119140 | 91900 | 55110 | 21930 | 10100 | 24640 | 64360 | 99060 | 59920 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es wurde südwärts gesegelt zum Ort, woher sie gekommen waren an diesem Tag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License