token | oraec1281-24-1 | oraec1281-24-2 | oraec1281-24-3 | oraec1281-24-4 | oraec1281-24-5 | oraec1281-24-6 | oraec1281-24-7 | oraec1281-24-8 | oraec1281-24-9 | oraec1281-24-10 | oraec1281-24-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | bꜣk-j[m] | [r]ḏi̯.n | =f | wn | =k | ḥnꜥ | pꜣ[j] | =[k] | ẖr,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [vs;10] | [vs;10] | [vs;10] | [vs;10] | [vs;10] | [vs;10] | [vs;10] | [vs;11] | [vs;11] | [vs;11] | [vs;11] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Angehörige (eines Hausverbandes) | ← |
lemma | m | =k | bꜣk-jm | rḏi̯ | =f | wnn | =k | ḥnꜥ | pꜣy= | =k | ẖr.jw | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 550024 | 851711 | 10050 | 46050 | 10110 | 850800 | 550021 | 10110 | 123930 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe der Diener, er hat veranlaßt, daß du zusammen sein sollst mit deinen Haushaltsangehörigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License