token | oraec1281-26-1 | oraec1281-26-2 | oraec1281-26-3 | oraec1281-26-4 | oraec1281-26-5 | oraec1281-26-6 | oraec1281-26-7 | oraec1281-26-8 | oraec1281-26-9 | oraec1281-26-10 | oraec1281-26-11 | oraec1281-26-12 | oraec1281-26-13 | oraec1281-26-14 | oraec1281-26-15 | oraec1281-26-16 | oraec1281-26-17 | oraec1281-26-18 | oraec1281-26-19 | oraec1281-26-20 | oraec1281-26-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ | nḏ | ḫr,t | (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr | [...] | [_]w | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | (j)m(,j)-rʾ-pr | [Zꜣ]-kꜣ-[Jwn,w] | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | pꜣ(j) | =n | pr | r-ḏr | =f | m | msdd | =j | swt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [vs;14] | [vs;14] | [vs;14] | [vs;15] | [vs;15] | [vs;15] | [vs;15] | [vs;16] | [vs;16] | [vs;16] | [vs;16] | [vs;17] | [vs;17] | [vs;17] | [vs;17] | [vs;17] | [vs;18] | [vs;18] | [vs;18] | [vs;18] | ← | |
translation | sowie (Konjunktion) | begrüßen | Angelegenheit | Vorsteher des Tempels | [ein Personenname] | [modal] | L.H.G. (Abk.) | Gutsvorsteher | PN/? | in (Eigenschaft, Material) | L.H.G. (Abk.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Hauspersonal | gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [komitativ] | hassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [enkl. Partikel] | ← | |
lemma | ḥnꜥ | nḏ | ḫr.t | jm.j-rʾ-ḥw.t-nṯr | _ | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jm.j-rʾ-pr | Zꜣ-kꜣ-Jwn.w | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | pꜣy= | =n | pr | r-ḏr | =f | m | msḏi̯ | =j | swt | ← | |
AED ID | 850800 | 90910 | 854534 | 550001 | 850830 | 64360 | 550035 | 400013 | 706019 | 64360 | 550035 | 550021 | 10070 | 60220 | 92500 | 10050 | 64360 | 76210 | 10030 | 130840 | ← | |
part of speech | preposition | verb | substantive | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | imperative | relativeform | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und (ferner) grüße den Tempelvorsteher ... [_]w, in L.H.G., den Gutsvorsteher Za-ka-Iunu, in L.H.G., dein gesamtes Hauspersonal und auch die, die ich hasse.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License