| token | oraec12819-1-1 | oraec12819-1-2 | oraec12819-1-3 | oraec12819-1-4 | oraec12819-1-5 | oraec12819-1-6 | oraec12819-1-7 | oraec12819-1-8 | oraec12819-1-9 | oraec12819-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wḥꜥ] | =[j] | [n] | =[k] | [qꜣj] | [n] | [mꜥ~hꜣ~jrʾ] | jri̯ | n | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | 
| translation | erklären | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wesen | [Genitiv (invariabel)] | Elitesoldat | tun | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | wḥꜥ | =j | n | =k | qj | n.j | mhr | jri̯ | n | =f | ← | 
| AED ID | 48760 | 10030 | 78870 | 10110 | 159670 | 850787 | 73260 | 851809 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Ich will dir das Wesen des Maher-Elitesoldaten erklären/aufschlüsseln und] das, was es für ihn zu tun gibt (oder: das, was er geschafft hat).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License