token | oraec12820-2-1 | oraec12820-2-2 | oraec12820-2-3 | oraec12820-2-4 | oraec12820-2-5 | oraec12820-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wr | n | =k | ⸢⸮mdw(,t)?⸣ | =k | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | ← | |
translation | bedeutend | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Rede | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | wr | n | =k | mdw.t | =k | ← | |
AED ID | 47271 | 78870 | 10110 | 78030 | 10110 | ← | |
part of speech | adjective | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Deine Rede (?) ist für dich bedeutsam [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License