| token | oraec12820-2-1 | oraec12820-2-2 | oraec12820-2-3 | oraec12820-2-4 | oraec12820-2-5 | oraec12820-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wr | n | =k | ⸢⸮mdw(,t)?⸣ | =k | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | [Rto. 4] | ← | |
| translation | bedeutend | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Rede | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | wr | n | =k | mdw.t | =k | ← | |
| AED ID | 47271 | 78870 | 10110 | 78030 | 10110 | ← | |
| part of speech | adjective | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Deine Rede (?) ist für dich bedeutsam [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License