token | oraec1283-16-1 | oraec1283-16-2 | oraec1283-16-3 | oraec1283-16-4 | oraec1283-16-5 | oraec1283-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | {b}〈j〉w | wḏꜥ.n | =j | bgs,t | jm | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [268] | [268] | [268] | [268] | [268] | [268] | ← |
translation | [aux.] | trennen, richten, zuweisen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Schaden, Aufruhr | partitiv] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | wḏꜥ | =j | bgs.w | m | =f | ← |
AED ID | 21881 | 52360 | 10030 | 58060 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe den Schaden an ihm beseitigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License