oraec12831-1

token oraec12831-1-1 oraec12831-1-2 oraec12831-1-3 oraec12831-1-4 oraec12831-1-5 oraec12831-1-6 oraec12831-1-7 oraec12831-1-8 oraec12831-1-9 oraec12831-1-10 oraec12831-1-11 oraec12831-1-12
written form [...] ⸢sw⸣ sꜥr.n qd =f sḫnt.n mr(w,)t =f s,t =f ḥꜣ,tj-ꜥ Zꜣ-rnp,t.pl
hiero 𓇓𓅱 𓋴𓊍𓈖 𓐪𓈒 𓆑 𓋴𓏃𓈖 𓌸𓏏 𓆑 𓊨𓏏𓏤 𓆑 𓄂𓂝 𓅭𓆳𓊪𓏏𓏥
line count [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4] [B.4]
translation ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] emporsteigen lassen Charakter [Suffix Pron. sg.3.m.] vorn sein lassen; befördern Liebe [Suffix Pron. sg.3.m.] Stellung [Suffix Pron. sg.3.m.] Hatia (Rangtitel) PN/m
lemma sw sꜥr qd =f sḫnti̯ mrw.t =f s.t =f ḥꜣ.tj-ꜥ Zꜣ-rnp.wt
AED ID 129490 128980 162430 10050 142720 72650 10050 854540 10050 100520 705983
part of speech pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun substantive pronoun epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_caus_4-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [...] him, whom his character made to rise, love of whom advanced his position, the governor Sarenput.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License