oraec12835-8

token oraec12835-8-1 oraec12835-8-2 oraec12835-8-3 oraec12835-8-4 oraec12835-8-5 oraec12835-8-6
written form n⸢n⸣ ḥtp jb =j ḥr =st
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [Negationspartikel] ruhen Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] wegen [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma nn ḥtp jb =j ḥr =st
AED ID 851961 111230 23290 10030 107520 851173
part of speech particle verb substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Mein Herz will ihretwegen keine Ruhe (finden).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License