token | oraec12835-8-1 | oraec12835-8-2 | oraec12835-8-3 | oraec12835-8-4 | oraec12835-8-5 | oraec12835-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n⸢n⸣ | ḥtp | jb | =j | ḥr | =st | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [Negationspartikel] | ruhen | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | nn | ḥtp | jb | =j | ḥr | =st | ← |
AED ID | 851961 | 111230 | 23290 | 10030 | 107520 | 851173 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Mein Herz will ihretwegen keine Ruhe (finden).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License