oraec12836-3

token oraec12836-3-1 oraec12836-3-2 oraec12836-3-3 oraec12836-3-4 oraec12836-3-5 oraec12836-3-6 oraec12836-3-7 oraec12836-3-8 oraec12836-3-9 oraec12836-3-10 oraec12836-3-11 oraec12836-3-12 oraec12836-3-13 oraec12836-3-14 oraec12836-3-15 oraec12836-3-16 oraec12836-3-17
written form [ḏi̯] =[sn] [n] =[k] [ꜥnḫ] =[k] [jri̯] =[sn] [n] =[k] [(j)ḫ,t] nb.t nfr.t rꜥ-nb mj mrr bꜣk-jm
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4]
translation geben [Suffix Pron. pl.3.c.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] leben [Suffix Pron. sg.2.m.] tun [Suffix Pron. pl.3.c.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Sache alle gut; schön; vollkommen jeden Tag; täglich so wie wünschen der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
lemma rḏi̯ =sn n =k ꜥnḫ =k jri̯ =sn n =k jḫ.t nb nfr rꜥw-nb mj mri̯ bꜣk-jm
AED ID 851711 10100 78870 10110 38530 10110 851809 10100 78870 10110 30750 81660 550034 93320 850796 72470 550024
part of speech verb pronoun preposition pronoun verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective adverb preposition verb substantive
name
number
voice active active active active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [Sie mögen dich leben lassen (wörtl.: Sie mögen für dich veranlassen, dass du lebst) und sie mögen dir] täglich alle guten [Dinge tun], wie (es) ein ergebener Diener (wörtl.: der Diener da) wünscht.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License