token | oraec12837-1-1 | oraec12837-1-2 | oraec12837-1-3 | oraec12837-1-4 | oraec12837-1-5 | oraec12837-1-6 | oraec12837-1-7 | oraec12837-1-8 | oraec12837-1-9 | oraec12837-1-10 | oraec12837-1-11 | oraec12837-1-12 | oraec12837-1-13 | oraec12837-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ḫ[r] | ḥm | ⸢nsw⸣-bj,tj | nb-tꜣ[,du] | ḥqꜣ | pḏ[,t.pl-9] | Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | zꜣ-Rꜥ | nb-ḫꜥ,pl | mj | Jtm | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | [Vso 19.1] | ← | ||
translation | unter (der Majestät) | Majestät | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | Herr der Beiden Länder (Könige) | Herrscher | die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker) | [Thronname Ramses' II.] | l.h.g. (Abk.) | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Herr der Kronen (König) | wie | Atum | ← | ||
lemma | ḫr | ḥm | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | ḥqꜣ | Pḏ.wt-9 | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | zꜣ-Rꜥw | nb-ḫꜥ.w | mj | Jtm.w | ← | ||
AED ID | 850795 | 104690 | 88060 | 400038 | 110360 | 853581 | 600505 | 550118 | 126020 | 600260 | 850796 | 33040 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | substantive | epitheton_title | substantive | entity_name | entity_name | verb | epitheton_title | epitheton_title | preposition | entity_name | ← | ||
name | artifact_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: (Regierungsjahr X) unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, des Herrn der Beiden Länder, des Herrschers der Neun Bogenvölker, 𓍹User-Maat-Ra Setep-en-Ra𓍺 L.H.G., des Sohnes des Re, des Herrn der Kronen wie Atum, [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License