| token | oraec12838-5-1 | oraec12838-5-2 | oraec12838-5-3 | oraec12838-5-4 | oraec12838-5-5 | oraec12838-5-6 | oraec12838-5-7 | oraec12838-5-8 | oraec12838-5-9 | oraec12838-5-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | ḏd | m | rʾ | =k | ⸮⸢nn⸣? | [...] | ḥr | jri̯.t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← | |
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | mittels | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Präposition] | tun | ← | |
| lemma | jmi̯ | =k | ḏd | m | rʾ | =k | nn | ḥr | jri̯ | ← | |
| AED ID | 25170 | 10110 | 185810 | 64360 | 92560 | 10110 | 851961 | 107520 | 851809 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | particle | preposition | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst nicht mit deinem Mund sprechen, ohne [... ...; ... ...] beim Tun.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License