| token | oraec12852-6-1 | oraec12852-6-2 | oraec12852-6-3 | oraec12852-6-4 | oraec12852-6-5 | oraec12852-6-6 | oraec12852-6-7 | oraec12852-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bn | nmḥ.w | =k | jw | =k | ḥr | ꜥ.wj.du | sn,t.du | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Vso 4.2] | [Vso 4.2] | [Vso 4.2] | [Vso 4.3] | [Vso 4.3] | [Vso 4.3] | [Vso 4.3] | [Vso 4.3] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | arm sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Arm | Schwester | ← | 
| lemma | bn | nmḥ | =k | jw | =k | ḥr | ꜥ | sn.t | ← | 
| AED ID | 55500 | 84350 | 10110 | 21881 | 10110 | 107520 | 34360 | 136260 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | dual | dual | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst nicht arm/verwaist sein, solange du auf den Armen der beiden (göttlichen) Schwestern bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License