| token | oraec1288-14-1 | oraec1288-14-2 | oraec1288-14-3 | oraec1288-14-4 | oraec1288-14-5 | oraec1288-14-6 | oraec1288-14-7 | oraec1288-14-8 | oraec1288-14-9 | oraec1288-14-10 | oraec1288-14-11 | oraec1288-14-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [___] | sḫr,w | n | gmḥ | =s | sw | ⸢nb⸣ | (n) | ⸢pꜣy⸣ | =⸢st⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | [Frg. 2, x+7] | ← | ||
| translation | Art | [Genitiv (invariabel)] | ansehen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Herr; Besitzer (von etwas) | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | |||
| lemma | sḫr | n.j | gmḥ | =s | sw | nb | n.j | pꜣy= | =st | ← | |||
| AED ID | 142800 | 850787 | 167270 | 10090 | 129490 | 81650 | 850787 | 550021 | 851173 | ← | |||
| part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | pronoun | pronoun | ← | |||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [---] die Art, (wie) sie auf ihn blickt; der Besitzer ihrer [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License