| token | oraec129-129-1 | oraec129-129-2 | oraec129-129-3 | oraec129-129-4 | oraec129-129-5 | oraec129-129-6 | oraec129-129-7 | oraec129-129-8 | oraec129-129-9 | oraec129-129-10 | oraec129-129-11 | oraec129-129-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏm | =k | n | sꜣḫ.t | =k | m | rʾ | n | pr | =k | ḏr | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | ← | 
| translation | hören, wahrnehmen; gehorchen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Dat.] | verklären, herrlich machen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Mund | [Gen.] | Haus | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ganz, gesamt | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | sḏm | =k | n | sꜣḫ | =k | m | rʾ | n.j | pr | =k | r-ḏr | =f | ← | 
| AED ID | 150560 | 10110 | 78870 | 127110 | 10110 | 64360 | 92560 | 850787 | 60220 | 10110 | 92500 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du aus dem Mund deines gesamten Hauses hören, was dich "verklärt"!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License