| token | oraec129-56-1 | oraec129-56-2 | oraec129-56-3 | oraec129-56-4 | oraec129-56-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ns | =k | [.] | ⸢sꜣꜣ.w⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | [aux.] | Zunge | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | verstehen | ← | |
| lemma | jw | ns | =k | sꜣꜣ | ← | |
| AED ID | 21881 | 87800 | 10110 | 126160 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Deine Zunge [spricht?] klug.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License