| token | oraec12955-6-1 | oraec12955-6-2 | oraec12955-6-3 | oraec12955-6-4 | oraec12955-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pḥ.n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wḏb | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | erreichen, angreifen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Ufer | ← | |
| lemma | pḥ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wḏb | ← | |
| AED ID | 61370 | 49461 | 66750 | 52640 | ← | |
| part of speech | verb | epitheton_title | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, erreicht nun das Ufer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License