| token | oraec12956-6-1 | oraec12956-6-2 | oraec12956-6-3 | oraec12956-6-4 | oraec12956-6-5 | oraec12956-6-6 | oraec12956-6-7 | oraec12956-6-8 | oraec12956-6-9 | oraec12956-6-10 | oraec12956-6-11 | oraec12956-6-12 | oraec12956-6-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | nṯr | nb | tm.tj | jwi̯.w | m-sꜣ | =[j] | ḏd | =j | rn | =f | n | m-ḫt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Gott | jede/r | [Negationsverb] | kommen | hinter, nach [lok. u. temp.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | (das) Danach, Zukunft | ← | 
| lemma | jr | nṯr | nb | tm | jwi̯ | m-sꜣ | =j | ḏd | =j | rn | =f | n | m-ḫt | ← | 
| AED ID | 851427 | 90260 | 81660 | 854578 | 21930 | 851454 | 10030 | 185810 | 10030 | 94700 | 10050 | 78870 | 400152 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | adjective | verb | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Jeder Gott, der nicht schützend hinter mich kommen sollte, dessen Namen werde ich für später anzeigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License