token | oraec12956-6-1 | oraec12956-6-2 | oraec12956-6-3 | oraec12956-6-4 | oraec12956-6-5 | oraec12956-6-6 | oraec12956-6-7 | oraec12956-6-8 | oraec12956-6-9 | oraec12956-6-10 | oraec12956-6-11 | oraec12956-6-12 | oraec12956-6-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | nṯr | nb | tm.tj | jwi̯.w | m-sꜣ | =[j] | ḏd | =j | rn | =f | n | m-ḫt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Gott | jede/r | [Negationsverb] | kommen | hinter, nach [lok. u. temp.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | sagen, mitteilen, nennen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | (das) Danach, Zukunft | ← |
lemma | jr | nṯr | nb | tm | jwi̯ | m-sꜣ | =j | ḏd | =j | rn | =f | n | m-ḫt | ← |
AED ID | 851427 | 90260 | 81660 | 854578 | 21930 | 851454 | 10030 | 185810 | 10030 | 94700 | 10050 | 78870 | 400152 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | verb | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Jeder Gott, der nicht schützend hinter mich kommen sollte, dessen Namen werde ich für später anzeigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License