token | oraec12959-8-1 | oraec12959-8-2 | oraec12959-8-3 | oraec12959-8-4 | oraec12959-8-5 | oraec12959-8-6 | oraec12959-8-7 | oraec12959-8-8 | oraec12959-8-9 | oraec12959-8-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯ | =j | nni̯ | [...] | ḥr | jdb.w | ṯꜣi̯.t(w) | =sn | m | ẖr-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | gehen, durchziehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | müde sein | auf, über, vor, hinter [lok.] | Ufer | nehmen, fortnehmen | sie [pron. suff. 3. pl.] | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | ← | |
lemma | šmi̯ | =j | nni̯ | ḥr | jdb | ṯꜣi̯ | =sn | m | ẖr.t-nṯr | ← | |
AED ID | 154340 | 10030 | 84820 | 107520 | 854494 | 174260 | 10100 | 64360 | 500066 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Müde gehe ich [---] auf den Ufern, wenn man sie aus dem Totenreich fortnimmt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License